Prevod od "vão gostar" do Srpski


Kako koristiti "vão gostar" u rečenicama:

Grave-me um DVD, meus partidários ricos vão gostar disso.
Sprži mi DVD. Mojim bogatim pristašama æe se to jako svidjeti.
Tenho certeza de que vão gostar.
Sigurna sam da ce im se svideti.
Acho que vão gostar de nossa ilhazinha.
Videæete da je naše ostrvo šarmantno.
Acho que vão gostar de você.
Zato što mislim da æe one voleti tebe.
Depois do que o Khmer passou, não vão gostar dos ocidentais.
Poslije onoga što su Crveni Kmeri prošli, neæe baš biti naklonjeni zapadnjacima.
Vão gostar de saber que podemos entregar quinta ou sexta feira.
Biæe Vam drago da znate da možemo da Vam ga isporuèimo u èetvrtak ili petak.
Pessoal, sei que o ano passado não foi fácil, mas... eu acho que vocês vão gostar de morar em Santa Carla.
Znam da je lani bilo gadno... no zavoljet èete Santa Carlu.
Os jornais vão gostar disso, mas eu tenho uma família para sustentar.
To je lepo za novine, ali ja moram da hranim porodicu.
Sabe... você tem medo, mas acha que, se admitir isso... vão pensar que você é fraco, ou não vão gostar de você... ou seja lá o que for que você acha que vai acontecer.
Плашиш се, и мислиш да ће људи, ако признаш, да мисле да си слаб, или да нећеш да им се свиђаш, или шта год да мислиш да ће се деси, али...
Eu acredito que vocês vão gostar desta também.
Vjerujem da æe vam se i ova sljedeæa dopasti.
Garanto que vão gostar, mas não precisa fazer isso.
Siguran sam da hoæe, ali ne moraš ovo raditi.
Acha que Spears e Green vão gostar do novo escritório?
Misliš da æe se onima dvjema svidjeti njihov novi ured?
Seus pais não vão gostar disso.
To se neće svideti tvojim roditeljima.
Sim, mas vocês não vão gostar.
lmam, ali neæe vam se dopasti.
Acho que as pessoas vão gostar disso.
Мислим да ће се људима свидети ово.
Tenho certeza que vão gostar disso para o jantar já que estão tão melhores.
Sigurna sam da bi voleli da veèeraju, sada kada im je mnogo bolje.
Mas vão gostar de saber que, a partir de agora... terão um curso de magia cuidadosamente estruturado... aprovado pelo Ministério.
Radovaèete se što se to menja. Sada èete da pratite program odobren od strane Ministarstva. Imaèete predavanja o odbrambenoj magiji.
Roger fala, você sabe, esqueça das pessoas quem marcou você nos dois ou três, porque nunca vão gostar do show.
Roger kaze, zaboravite na ljude ko ih sisa, jer im se ionako nece dopasti tvoj sou..
Pelos deuses, eles não vão gostar.
Bogovi to ne vole. - Aha.
Acho que vão gostar desse furgão.
Mislim da æete voleti ovaj automobil.
Encontrei um, mas vocês não vão gostar!
Нашла сам једну, али ти се неће допасти!
Esses caras não vão gostar do que você fez aqui.
Овим момцима се неће свидети то што си овде урадио.
Vamos ver se eles vão gostar de vocês.
Vidi da li æe ovo da ga natera da te voli.
Vamos fazer um piquenique, vão gostar de mim a força.
Zelim da me deca zavole. - Na silu?
Seus amigos da Fortune 500 não vão gostar... dos detalhes do seu probleminha com a polícia.
Мислим да ће твојих богатих 5 хиљада пријатеља ценити детаље око твоје дилеме са полицијом?
Ou receberão um e-mail do qual não vão gostar.
Или ћете примити мејл који вам се неће свидети.
Ela masturba seu irmão e o Eric porque acha que só assim... os garotos vão gostar dela, mas acham que é uma vadia.
Ona samo drka Erikovom bratu jer misli da æe se jedino tako dopasti momcima. Ali svi misle da je ona sranje.
Vocês não vão gostar dessa parte.
Neæe vam se svideti ovaj deo.
"Marilyn dizia que era a Lou Gehrig negra, a maioria sabe o que isso significa, mas alguns amigos mais jovens vão gostar de saber que
"Veæina vas zna šta to znaèi." "Ali neki Marilinini mlaði prijatelji možda ne znaju da je Lu Gerig igrao bejzbol za Jenkije iz Njujorka."
Acho que seus pais não vão gostar muito disso.
Мислим да се вашим родитељима ово неће баш свидети.
Os ancestrais não vão gostar de fuçarmos o mundo espiritual.
Ne znam da li bi preci hteli da se petljamo sa duhovnim svetom.
Temos que fazer coisas que as pessoas não vão gostar.
Svi moramo da radimo nešto što se ljudima neæe svideti.
Achei um novo jogo de pás acho que vão gostar.
Našao sam nove krpe koje æe vam se svideti.
Acha que se não revidar eles vão gostar de você, parar de te incomodar, de te chamar de aberração?
Misliš... ako im se ne suprotstaviš, možda æeš im biti simpatièan? Neæe se više okomiti na tebe, zvati te nakazom?
Garotas que nossa mãe e nossa irmã vão gostar.
Devojke koje bi se svidele, našoj mami i sestri...
Mas será que as pessoas vão gostar?
To je... -Da li će se dopasti ljudima?
E vocês sabem, não são todos que vão gostar de tudo que você faz, e eu certamente fiquei calejado graças aos comentários da internet, mas aquele sempre me aborreceu, porque nós não temos muito tempo disponível.
I znajte da se neće baš svima dopadati to što radite, i definitivno sam postao debelokožac zbog internet komentara, ali ta kritika me posebno muči, jer nemamo vremena za gubljenje.
Na verdade, pessoas me disseram que agora elas vão gostar de ser picadas por mosquitos.
U stvari, ljudi su mi rekli da će sada uživati u ujedima komaraca.
Quero que todos respirem fundo e expirem, porque em suas vidas, haverá informações suas que vão vazar e vocês não vão gostar.
I hoću da svi duboko udahnete i da izdahnete, zato što će u vašem životu biti informacija koje će iscureti, što vam se neće svideti.
Porque as pessoas que gostam de você vão gostar de você de qualquer jeito, e os fracassados pouco importantes que não gostam, bem, eles só agem a seu favor.
Jer ćete se svejedno svideti ljudima kojima biste se inače svideli, a nebitni gubitnici kojima nećete, pa, oni vam samo idu u korist.
De fato, estes itens que estão na sala alteram o quanto as pessoas pensam que vão gostar da batata frita.
Заправо, ови предмети у угловима собе мењају субјектово мишљење о томе колико ће уживати у чипсу.
Esse é o primeiro, mas acho que vocês vão gostar mais do quarto.
То је прва. Четврту ћете више волети.
acham que vão gostar da foto que escolheram
će im se vremenom sviđati slika koju su zadržali,
(Risos) (Aplausos) Vocês não vão gostar disso.
(смех) (аплауз) Неће вам се допасти.
2.2994449138641s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?